MO RAN [2HA]
раса: человек возраст: 25 | деятельность: заклинатель; император место обитания: альтернативный древний китай |
оригинал//арты//эстетики
КЛЮЧЕВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
чу ваньнин говорит
— от природы дурной характер, не поддается обучению
мо жань запоминает это на года.
тасян-цзюн смотрит на чу ваньнина с усмешкой — он не верит в то, что тот может извиняться. он не верит, что чу ваньнин может испытывать хоть что-то из того, что называется сожаление и каждое чужое прости , падающее чертовыми солеными слезами на белую кожу — лишь вызывает новый присту. тасян-цзюню, наверное, дико больно — чу ваньнин лишь поджимает пальцы, мерзнет опять, кутается в красное. его кожа — вся в чужих следах, его сердце — давно растоптано, совсем сбито с курса. он больше не может ничего чувствовать, только желание смерти запирает комок где-то в горле; чу ваньнин не поднимает на него глаза, никогда не смотрит прямо, уводит раскосые глаза от чужих, в которых плещется гнев. чу ваньнин — отравлен мо жанем. он давно погребен так глубоко, что не достать.
чу ваньнин лежит в гробу, он сам себя туда загнал, а тасян-цзюнь лежит рядом. прошлая жизнь является в кошмарах — им обоим ( одному во снах, другому воспоминаниями тяжелыми ). чу ваньнин, кажется, не меняется — держится крепко за тяньвэнь, стегает до кровавых полос, держит маску безразличия. чу ваньнин — начало и конец. мо жань смотрит на него и сплевывает — он все еще ненавидит его, он все еще не простил его за то, что тот не повернулся, не уберег ши мэя. он его ненавидит — чу ваньнин знает это, чувствует, но ничего не делает. ему, кажется, все равно ( нет, на самом деле ).
чу ваньнин всегда ест один — он ненавидит себя, привыкает к одиночеству. он никогда не говорит о том, что творится в его сердце, но позволяет себе спокойно сделать вдох — грудь рвет; чу ваньнин идет по углям, шепчет те слова о любви и подставляется. он признается, он впитывает чужие слова и поджимает губы — мо жань видит не его. мо жань видит ши минцзина и он ничего не может сделать больше с этим — внутри все раскалывается; тогда мо жань получает такую же лозу, пусть и красную. с тех пор все начинает идти совершенно не так, как помнил мо жань. он ведь хотел, если быть честным, исправить все. он не хотел бы смерти ши мэя, он бы хотел смерти чу ваньнина. но не такой.
они смотрят на разлом, чу ваньнин латает его слишком долго, его силы на пределе. он слышит, как мо жань там, внизу, что-то кому-то кричит, но не может никак оторваться. ему нужно залатать все до того, как обстановка станет еще хуже.
— учитель! ох...
мо жань тогда падал со спины дракона, мо жань тогда переживал заново все то, что было тогда, в прошлом. он видел, как юйхэн так и не повернулся, он видел все это заново, но не хотел принимать; чу ваньнин нес его тогда на своей спине, разбив свое ядро. он тащил его все ступени, а после позволил себе достичь предела и умереть. мо жань, открывая глаза, так и не мог поверить в это — человек, который никогда не был человечным, тащил его на себе, чтобы потом... чтобы что? чу ваньнин умер, его душа ушла в ад и останется там.
фонарь в руках мо жаня был таким хрупким, как и чужая душа. фонарь, которым он собирал три осколка, чтобы после чу ваньнин оказался в летаргическом сне; павильон алого лотоса был закрыт так долго, что это могло показаться шуткой, не правдой. но только они знали — это все правда; мо жань возвращается повзрослевшим, пересмотревшим абсолютно все и теперь он видит и чувствует гораздо больше. и даже когда он теперь держит чужую руку — его не переполняет злость, его не переполняет гнев. все, что он чувствует — глубокую любовь к чу ваньнину.
чу ваньнин, кажется, забывает, что такое слезы. он забывает обо всем, учится всему заново ровно до того момента, как на смену мо жаню приходит тасян-цзюнь. тот самый император, который не считается совсем ни с чем. тот самый император, который дышит ему в ухо, который загоняет. и у него нет ни тоски, ни жалости. любовь? кажется, он даже не знает ее. но чу ваньнин все еще сжимает собственные губы и говорит себе — он ведь его любит. он ведь действительно больше не различает их.
юйхэн, имеешь ли ты право на то, что люди называют счастьем?
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
собственно, просто приходи, ладно? я знаю, что едва ли здесь найдутся люди, которые в курсе этой новеллы, но я буду ждать, как верная собачка ( и не важно, что я тут кот ). просто приходи и мы обсудим все вместе, позволим друг-другу обсудить хэдканоны и вообще все, что только захочется. я люблю делиться идеями, артами, композициями, тиктоками и придумывать кучу ау и все такое. приходи, я заждался тут уже.