ЛЕТТА И ЛАВИНИЯ РАЗЫСКИВАЮТ ФРАНЦУЗСКОГО ГЕНЕРАЛА
philip yankovsky
Arnaud de La Fere
арно де ла фер
✦ ВОЗРАСТ, ДАТА РОЖДЕНИЯ:
Разговорить Вас, генерал, на тему возраста всегда было сложной задачей, но у меня сложилось мнение, что Вам не менее шестидесяти лет (а перестали стареть в сорок пять лет?).✦ РАСОВОЙ ВИД, ОСОБЕННОСТИ:
Дримлорд. Ему принадлежит царство революционной Франции и времен наполеоновских войн.
А еще мне кажется - и ходит такой слух среди дримлордов, - что иногда забавы и интереса ради Вы меняете свою внешность в Грезах и становитесь таким же молодым офицером, как Ваши рядовые Сны и Кошмары.✦ ЛОЯЛЬНОСТЬ:
Скорее всего, дримлорды и Круг снов, но Вы вправе выбрать иную позицию.✦ РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:
По ту сторону Грез Вы для меня - загадка! Учитель истории? Министр? Владелец антикварной лавки?..✦ НАЛИЧИЕ ПРЕДМЕТОВ, АРТЕФАКТОВ:
У Вас просто обязано быть оружиея бы с удовольствием посмотрела на какую-нибудь коллекцию холодного и даже пофехтовала с Вами с:. Книги по истории тоже, наверняка, имеются.
чувствительные люди, рыдающие над ужасами революции, уроните хоть слезинку над ужасами, её породившими.
[indent] "Как мальчишка, играющий в солдатиков", - поначалу фыркала я, переступив порог царства, где революции и войны чередовались с завидной скоростью. Взрывы, облавы, тайные заговоры и протесты. Горящий Париж. Сотни казней на площадях и плачущая Мария-Антуанетта. На казни я ходила с охотным рвением, ведь рев ликующей толпы всегда заставляет сладко улыбаться. А вот приглашение на военные действия приняла лишь однажды и осталась глубоко разочарована - упала с лошади, порвала новое платье и испортила прическу, на которую потратила ладонь золотистого песка! Повсюду грязь, крики, воздух раздирает от пороха и пота... уж лучше бесноватая толпа спящих на Ваших французских улочках.
[indent] Зачем нужны ужасы войны во снах, разве недостаточно бед в мире? Но соглашусь, что прошлых веках она содержала в себе эстетику; долг и честь не были пустыми словами. Спящим нравилось воевать "понарошку", совершать героические поступки и получать народную славу, признаваться Вашими творениями из песка. Может быть, все это - воспитание лучших качеств в людях? Либо Вы хотите показать, что стараясь выжить, человек способен на все, даже ужасные поступки?
[indent] - Император на прицеле. Прикажете стрелять?
[indent] Вы одергиваете камзол и оборачиваетесь:
[indent] - Конечно, нет. Командующим армией есть, чем заняться, кроме как стрелять друг в друга. Не сметь стрелять под страхом смерти.[indent] Иногда в Вашей речи проскальзывают французские слова, вырываются сами собой и так вписываются в созданную эпоху. На содержание такого масштабного царства требуется много песка Грез, которые приносят спящие... Неужели люди настолько жаждут крови, свободы и победы, что готовы ночь за ночью, сон за сном размышлять о тактиках войны и сражениях за независимость?
✦ ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
// в Грезах Вы получили прозвище "Генерал";
// создается впечатление о сильном и властном дядьке, уж не обессудьте;
// в молодом возрасте, кажется, идеально подойдет на внешность Томас Доэрти;
// вдохновение и воодушевление
✦ ОТНОШЕНИЯ И ПЛАНЫ НА ИГРУ:
Коллега, управляющий одним из царств на территории Грез (довольно схожим по эпохе, но иным в толковании). С Вами дружен мой наставник - Томас Эверневерпривет, вампирские вайбы "Караморы", тоже один из "взрослых" дримлордов по сравнению со мной. В его компании не так страшно посещать Ваше непредсказуемое царство, потому что что-то мне подсказывает - Вы не так просты, каким кажетесь, и имеете силу шпионить даже в собственной "Франции" по ту сторону закрытых глаз. Как вариант по планам на игру: может быть, Вы тайно планируете вторгнуться в чье-то царство или забрать его себе хитрыми манипуляциями, чтобы расширить территории своей прекрасной сказочной страны?Вы любите книги и часто навещаете @Lavinia Mantel , которая так же Ваша коллега, дримлорд с царством великой библиотеки. Однажды Вы могли стать ее дримлордом-наставником, но шанс был упущен, Лавиния выбрала обучение у другого. Но тем не менее, Вы все равно посещаете ее и учите жизни, а когда увидели Сон, который она сотворила, первым сказали, что она, мягко говоря, свихнулась и помешалась.
П Р О Б Н Ы Й П О С ТНе заговаривай мне зубы,
Сцен не устраивай занудных -
Ты же знаешь, мне все равно.
У меня таких не десять, а сто.[indent] Летта громко поставила чашку на блюдце, едва его не расколов. В общем гуле приема никто из спящих не услышал результатов её раздражения, а если рабочие «болванчики в сюртуках» заметили перемену настроения хозяйки, то не подали виду - для своей же безопасности. Окна сегодня были заперты, и сквозняки не смогли бы ворваться во дворец и развеять горстки золотистого песка.
[indent] Дорогая Кассия сегодня фальшивила - даже в таком сказочном и прекрасном месте, как «Утраченная надежда», что-то могло идти не так. Почему заведенные куклы так быстро ломаются? Николетта подошла к подруге - сладкая улыбка и ободряющее прикосновение к плечу. Что-то случилось? Ах, тоска от жестокости Яви…
[indent] - Зато здесь ты способна на все, - Летта заливисто рассмеялась и взмахнула рукой, указывая на зал, полный спящих, полный зрителей. - Ты - звезда этих званых полуночей, моя милая, - «несчастная», - девочка.
[indent] Её музыка завоевывала внимание и добывала драгоценные песчинки. Конечно, Кассия нужна этому месту - по крайней мере, если не развлекать заснувшие умы, то хотя бы для того, чтобы развлекать саму Летту своим страдающим выражением лица за несколько минут до пробуждения.
[indent] Никто не говорил, что смертная скрипачка напоминает Летту - в своем настроении и мечтах, исполнение которых вечно откладывается на определенный срок. Может, пригласить бедняжку на чаепитие? Они могут устроить пикник подле зеленой изгороди у садового лабиринта и обсуждать спящих, которые стремятся совершить в нем променад. Николетте начинали надоедать пиршества внутри дворца, потому что яд, отправляющийся парочкой капель [float=right][/float]чай, раскрывал все тайные тревоги её гостей - и создавали настоящий ад. Все за столом пытались друг друга перекричать, музыка отдавалась эхом в ушах и топот сотни ног с шуршанием юбок добивали эту картину.
[indent] Громко, шумно и слишком нервно, чтобы это все еще нравилось. А рядом с садовым лабиринтом пахло порохом и торжественно простреливались сердца…
[indent] Ладно, Николетте просто надоело находиться этой ночью в одном и том же зале, и она была не в настроении развлекать себя сама. Точнее, даже не могла на этом сосредоточиться: теплокровная скрипачка выбивалась чрезмерным унынием из всего оркестра скелетов, спящие мечтали - и воплощали сплошные уродства - о таких нарядах, от которых из глаз должны были течь кровавые слезы. Песка будет много, но чувство прекрасного в Николетте погаснет, как свеча на ветру. Ах, да, окна же закрыты…
[indent] Хлопок в ладоши - и большое окно в конце зала резко распахнулось от порыва ветра. В воздух взлетели парочка париков и послышалось ворчание.
[indent] Летте веселее не стало.
[indent] Где носит Николаса? Оставаться в одиночестве, пусть даже вокруг и толпа, было не очень приятно.
[indent] Мимо легкими шагами пропорхала белокурая девчушка, которую Николетта ухватила под локоть. Этого Кошмара ей удалось запомнить в череде своих созданий - слишком милое и бледное личико, Молли в театре тоже вечно ходила с такой невинной улыбкой.
[indent] - Видела Ники? Ненавижу, когда он опаздывает, - с ухода в Грезы прошло всего двадцать минут, а девушке уже приходилось страдать от удушающего количества спящих. Танцы помогали спастись от их навязчивой болтовни, поэтому Летта предпочитала проводить основную часть сна на танцполе, а не за столами или около стен с громоздкими канделябрами.
[indent] В середине танцевального зала и в подвалах дворца.
[indent] - Коринн, - задумчиво и не к месту проговорила вслух имя и отпустила её руку. «В честь чего я ее назвала?» Летта предпочитала называть не в честь «кого-то», а «чего-то» - какой-то идеи, а не олицетворения конкретного человека или персонажа. Так создавался не привязанный образ. Привязывала она потом - сама и к себе.