Адрес форума и его название: http://needfulthings.f-rpg.ru/ Needful Things
Жанр: реал-лайф
Организация игровой зоны: эпизоды
Описание: Это ролевая игра, основанная на произведении Стивена Кинга с одноименным названием, а так же, имеющая отсылки и на иные его произведения, относящиеся к серии о Касл-Роке, и другие. События разворачиваются в маленьком провинциальном американском городке штата Мэн. В каноне Кинга таинственный продавец переезжал из города в город и устанавливал там свои порядки. Мы взяли эту идею за основу, но решили сделать упор на человеческих взаимоотношениях, секретах, тайнах, страстях и пороках. О том, что во всех своих несчастьях виноваты именно люди, а не кто-то другой. А так же, о том, как люди будут искать выход из тех сложившихся ситуаций, в которые они сами себя загнали.
NEEDFUL THINGS
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться105-09-2019 19:44:43
Поделиться205-09-2019 19:49:19
С тех пор как из окна бывшей фирмы "Замки и двери" исчезла вывеска "Сдается в аренду", весь Литлтаун буквально стоял на ушах. Раньше горожане просто проходили мимо, зная, что помещение пустует и за опущенными алюминиевыми жалюзи ничего, кроме пыли и мусора, оставленного прежними хозяевами, нет. Теперь же каждый считал своим долгом повернуть голову, пытаясь на ходу рассмотреть произошедшие изменения. Ничего, конечно, увидеть не удавалось. Жалюзи по-прежнему хранили тайну того, что происходит внутри, а дверь оставалась запертой на большой висячий замок.
По городу начали курсировать самые разнообразные слухи. Одни утверждали, что помещение выкупила администрация, другие высказывали предположения об открытии очередного страхового бюро, которые плодятся, как плесень в ванной, а толку от них - пшик, потому что им лишь бы деньги содрать, а страховку потом хрен получишь. Третьи, особо находчивые, пробовали разузнать хоть какую-нибудь информацию в агентстве недвижимости и у знакомых. Да только проку не добились.
Единственное, что удалось выяснить - это имя человека, пожелавшего открыть здесь свой небольшой бизнес. И молва разгорелась с новой силой. Какой бизнес? Кто такой? Откуда? Почему и когда?
В стороне от обсуждений не остался никто, Литлтаун гудел, как растревоженный улей.
И вдруг, в один из дней, кажется, в среду, миссис Доусон отправилась в банк. Проходя мимо снятого таинственным предпринимателем помещения, она привычно бросила взгляд на витринное окно и остановилась, как вкопанная. С внутренней стороны прямо посредине грязного стекла на витом шнуре висела большая темно-зеленая табличка, а на ней белыми буквами было написано следующее:
Что тут началось! В течение недели На Мэйн-стрит, кажется, перебывал весь город. Все хотели собственными глазами прочитать зеленую вывеску, обсудить ее цвет и шрифт текста, тут же не сходя с места строили догадки, а потом подолгу мусолили те же версии друг с другом по телефону. В гостиных и спальнях, на работе и в магазинах, в кафе и на улице только и разговоров было, что о Нужных вещах.
А потом объявление сменилось. На том же зеленом фоне белели другие буквы
После этого Литлтаун замер в ожидании.
Поделиться306-09-2019 17:54:45
Philip Sykes /меняемо/ Филип Сайкс————————————————————————————
Laurie Davidson
> занятость
ученик старшей школы> ориентация
би,католик, аполитичен> связи
отец, мачеха
welcome to littletown ————————————————————————————
> основные данные и биографиядата рождения - 26 октября 1976, 17 лет
место рождения - Литлтаун
проживает сейчас - Литлтаун"Какой хороший мальчик!" - твердили все, кто его знал. Он и правда, очень мил. Со всеми вежлив, улыбчив, готов оказать услугу. И это при том, что матери он лишился, а мужчину, ставшего его отцом, даже самые лояльные жители города с трудом назвали бы хорошим родителем. Нет, он не пил горькую, не колотил сына почем зря, не вынимал душу, воспитывая Фила в соответствии с собственными представлениями о Человеке с большой буквы. Он просто никак не участвовал в его воспитании. "Родил и на том спасибо" - вот каков был принцип отца.
После этого никто уже не удивлялся, что в семье нет ни любви, ни привязанности и каждый живет своей жизнью, как может.
Филип на редкость хорошо учился, в школе получал только высшие оценки и отнюдь не был замкнутым. Напротив, у него полно друзей, нет проблем с девочками, и его редко задирают, потому что он умеет за себя постоять. Учитель физкультуры (до того как уехал из города) несколько лет вел секцию бокса, где Фил не пропустил ни одного занятия.
А затем отец женился. Молодая мачеха пришлась по душе не только мужу, но и сыну. Со стороны все трое казались идеальной семьей, даже в отношениях отца и Фила произошло некоторое потепление. А уж когда миссис Сайкс забеременела, счастливей, кажется, не было людей во всем Литлтауне.
Три года все шло гладко. Но в одно прескверное утро, Филип с младшим братиком отправились на прогулку, а назад вернулся один Фил. По его словам, малыш упал в реку и утонул до того, как он сумел его спасти.
Доказать вину не сумели (а может быть, не очень-то и разбирались).
Через пару лет мачеха снова родила. На этот раз девочку. Слабенькую, болезненную,поэтому никого не удивило, когда её нашли бездыханную в собственной кроватке.
И опять было следствие. И снова ничего не смогли найти. Тем более, что Филип горевал, кажется, сильнее безутешных родителей.
Больше попыток завести ребенка мачеха не предпринимала. Местный врач мог бы порассказать о неоднократных прерываниях беременности у миссис Сайкс, но врачебная тайна прочно накладывала печать молчания на его уста.
До сих пор женщину провожают сочувственными взглядами. Ее цветущий прежде вид и гордо вскинутая голова теперь сменились на бледную тень самой себя. Она сильно похудела, ходит тихо, как мышка, взгляд вечно опущен книзу.
Никто в городе не догадывается, что ее настоящим мужем является вовсе не мистер Сайкс, а его сын. Этот хороший и милый мальчик, убивший своих братика и сестренку, теперь регулярно трахает мачеху.> характер и отличительные чертыЭгоист до мозга костей. Лицемерен. Жесток.
> планы на игру
Наверное, из биографии и описания характера понятно, что Филипу отводится в сюжете не самая последняя роль, а уж как вы ее реализуете - дело техники)
Поделиться410-09-2019 16:29:44
Дафна ни секунды не сомневалась, что слухи о связи ее отца с несовершеннолетней рано или поздно поползут по школе. И это должно было отразиться на отношении окружающих к ее персоне. Вульф была готова к косым взглядам и даже готова была понять бойкот. Однако практически в первый же учебный день ее огорошил парень из старшего класса. Она поняла это, потому что почти всех своих ровесников знала по именам. А позднее ее догадки подтвердил мистер Брайан, к которому она обратилась с вопросом. Теодор же поведал о том, что Стивен Оуэн отличается на редкость циничным характером, часто бывает язвителен, ни во что не ставит учеников из других классов и с особенной жестокостью издевается над теми, что моложе его. Такое поведение, конечно, не поощрялось учителями, но они решительно ничего не могли сделать — до рукоприкладств или прямых угроз дело никогда не доходило.
Таким образом парень заработал себе определенную славу и почувствовал некую безнаказанность. Практически никто и ничего не мог ему сделать. Вот только Вульф совершенно не собиралась терпеть оскорбительные фразы из разряда «дочь педофила». Сейчас она уже в меньшей степени злилась на отца за сам факт связи с Айви. Скорее за то, что они даже не додумались получше маскировать свои отношения.
— Вульфи-ножки-врозь!
— Отвали от меня, ублюдок.
— Лучше бы своему отцу указывала, что трахать малолеток — неправильно.
— Давай я позову его, и ты сам попробуешь рассказать ему, как правильно.
— Ты не боишься звать неуравновешенного педофила в школу? Подумай о безопасности своих одноклассниц, дура.
Со смехом парень удалился из школьного коридора. Дафна крепко сжала пальцы в кулаки. Сейчас больше всего на свете она мечтала врезать этому парню. Но вместо этого решила просто собрать о нем больше информации — кто больше знает, тот выигрывает войны. Недолгие расспросы дали Вульф понять, что у Стивена есть старшая сестра и, пожалуй, никто кроме нее не может повлиять на парня, заставив его заткнуться. Найти девушку в таком маленьком городе было нетрудно. Она работала журналисткой в местной газете Littletown Examiner. Именно туда направилась Дафна сразу после окончания уроков.
С трудом отыскав ассистента редакции, Вульф вежливо попросила, чтобы ей дали пообщаться с Мирандой Оуэн. К тому моменту все работники Littletown Examiner были прекрасно осведомлены о том, кто такая Дафна Вульф. Ассистентка даже предположила, что девушка решила дать интервью. Поэтому не задумываясь попросила журналистку выйти в холл редакции.
— Миранда Оуэн? Здравствуйте, меня зовут Дафна Вульф. Я бы хотела кое-что с вами обсудить. Поведение вашего брата Стивена, например.
Вульф старалась вести себя сдержанно и не выдавать резкой неприязни к мерзкому парню хотя бы своим лицом. Но оставаться спокойной ей было слишком трудно, поэтому Даф кусала губы и нервно переступала с ноги на ногу, ожидая ответной реакции Миранды.
Поделиться512-09-2019 13:19:26
Aubrey Upton Обри Аптон————————————————————————————
Deborah Mazar /можно сменить/
> занятость
отдел социальной службы Литлтауна/инспектор органов опеки> ориентация
гетеро, католичка, голосует за демократическую партию> связи
семья и родственники, близкие отношения
welcome to littletown ————————————————————————————
> основные данные и биографиядата рождения - 20 января 1961 года, 32 года,
место рождения и проживания - родилась в Портленде (штат Мэн), сейчас живет в Литлтауне, семейное положение - на ваш выборОбри родилась в Портленде, там же окончила школу. Мечтала стать педагогом, как мать, которая преподавала в Университете, но отец, адвокат по семейным делам, порекомендовал ей выбрать другое направление, тоже связанное с детьми, однако имеющее гораздо больше перспектив и приносящее большую пользу обществу. В стране много детей, говорил он, подвергающихся домашнему насилию, растущих в условиях далеких от нормальных, когда у родителей нет возможности или желания воспитывать ребенка достойно. Оттого вместо счастливого детства, малыши и подростки получают негативный опыт на улицах, торгуют наркотиками, вступают в банды, а затем оказываются либо отвергнутыми, либо попадают за решетку. Так почему бы ей, энергичной и молодой леди, которая как раз знает, каким должно быть настоящее детство в полноценной любящей семье, не стать тем, кто сможет помочь детишкам?
И Одри поступила на факультет социологии и психологии. По окончании университета ей пришлось несколько лет проработать в полиции, где она занималась уголовными преступлениями, совершенными подростками, а затем, получив отличные рекомендации, перевелась в службу социальной помощи.
Она никогда бы не попала в город, подобный Литлтауну (о котором она, кстати, никогда не слышала) если бы не ошибка, ставшая для карьеры Одри роковой. Опекунской службе стало известно о том, что один из сенаторов штата прикрывает нелегальный бордель, где в качестве секс-рабов содержаться малолетние девочки и мальчики. Ситуация усугублялась тем, что у самого сенатора были двое дочерей, трех и пяти лет.
Коллеги, друзья и родители в один голос твердили, что это дело может плохо закончится, если Одри, которая рвалась наказать преступника, ввяжется в неравный бой. Все они оказались правы. Излишне принципиальную правдолюбку перевели (сослали) в Литлтаун.> характер и отличительные чертыЭта женщина всегда знает, что надо делать. Никаких или-или для нее не существует и принятое однажды решение уже не может быть пересмотрено.
> планы на игру
В городе есть трудные подростки, так что без дела и игры не останетесь.